I Japan finns det många högtider och helgdagar under ett år.
Vissa städer har sina egna högtider som inte resten av Japan
firar. Men de som HELA Japan firar är:
1-3 Januari (1月1-3日): Ganjit/ (Nyårdagen):
Ganjit eller nyårsdagen som man kan jämföra med jul i tex Sverige så är detta den viktigaste helgdagen i Japan. För att göra firandet storslaget som möjligt så gör man särskilda förberedelser. Man dekorerar framsidan av huset med tallgrenar, plommonkvistar och bambugrenar. Detta kallas för kado-matsu och skall ge familjen styrka, kraft och ett långt liv.
Ganjit eller nyårsdagen som man kan jämföra med jul i tex Sverige så är detta den viktigaste helgdagen i Japan. För att göra firandet storslaget som möjligt så gör man särskilda förberedelser. Man dekorerar framsidan av huset med tallgrenar, plommonkvistar och bambugrenar. Detta kallas för kado-matsu och skall ge familjen styrka, kraft och ett långt liv.
Över grinden eller entrén hänger man den
så kallade shime-nawa. Det är som ett rep av flätad
halm dekorerat med vita pappersremsor. Enligt shintoismen skulle detta rena huset och skrämma bort
onda andar. Bland framsidans dekorationer finns ormbunksblad, en bitter apelsin
och en hummer.
Det japanska ordet för bitter
apelsin, daidai, har en dubbel betydelse. Det betyder
också "från generation till generation".
Hummerns böjda rygg är en symbol för
ålderdomen och önskar människan ett långt liv. Speciella maträtter äts under
nyårsfesten. Den första måltiden på nyåret är ett ganska stort evenemang. För
denna måltid skall man hämta färskt vatten vid gryningen från en brunn. Detta
vatten kallas för waka-mizu (ungt vatten). Man tror att detta har makt
att behålla hälsan i hemmet under det kommande året.
En speciell soppa, O-zoni, med grönsaker och rispasta serveras.
O-zoni är ett måste under nyårsfesten. Många andra delikatesser som kazunoko (sillrom), mame (svartabönor), kachiguri (skalade, torkade kastanjer). Ordet kachi betyder seger, som tyder på lycka och ett torkat sjögräs, kombu, som betyder glädje, serveras på festen. Förutom dessa maträtter finns det en ceremoniell drink, Toso. Man tror att denna har makt att förhindra sjukdomar. Toso är en söt saké (Saké är en slags alkohol i Japan) som smaksätts med kanel och andra kryddor. Mochi är en särskild riskaka som bakas på rispasta i olika storlekar. Tidigt på nyårsdagens morgon gör man sin första bön hatsumode eller hatsumairi. Kvinnor och barn klär sig i fina kimonos (Kimono är en traditionell klädsel, det liknar en morgonrock) som förgyller nyårsfirandet.
En speciell soppa, O-zoni, med grönsaker och rispasta serveras.
O-zoni är ett måste under nyårsfesten. Många andra delikatesser som kazunoko (sillrom), mame (svartabönor), kachiguri (skalade, torkade kastanjer). Ordet kachi betyder seger, som tyder på lycka och ett torkat sjögräs, kombu, som betyder glädje, serveras på festen. Förutom dessa maträtter finns det en ceremoniell drink, Toso. Man tror att denna har makt att förhindra sjukdomar. Toso är en söt saké (Saké är en slags alkohol i Japan) som smaksätts med kanel och andra kryddor. Mochi är en särskild riskaka som bakas på rispasta i olika storlekar. Tidigt på nyårsdagens morgon gör man sin första bön hatsumode eller hatsumairi. Kvinnor och barn klär sig i fina kimonos (Kimono är en traditionell klädsel, det liknar en morgonrock) som förgyller nyårsfirandet.
För att uttrycka sin glädje över det nya
året byter man mengajo (nyårskort) och ger otoshidama (penninggåvor)
till barnen. Detta är en ceremoni som liknar västerlandets där man byter
julklappar och julkort.
Under de allra första dagarna på det nya
året brukar man besöka sina vänner och släktingar.
15 Januari (1月15日): Seijin no hi / 成人の日 (Mognadsdagen)
I Japan räknas man som vuxen
när man fyllt 20 år. Seijin no hi så firar man dem som fyllde 20 året innan.
Man uppmuntrar dem att bli mogna och hälsar dem välkomna till vuxenvärlden.
11 Februari (2月11日): Kenkoku kinen no hi / 建国記念の日(dagen då nationen grundades).
Denna dag firar man legenden om Japans grundande. Det sägs att den förste kejsaren av Japan "Jimma" besteg tronen denna dag för ca 2600 år sedan.
Denna dag firar man legenden om Japans grundande. Det sägs att den förste kejsaren av Japan "Jimma" besteg tronen denna dag för ca 2600 år sedan.
14 Februari (2月14日): Barentaindē/ バレンタインデー/ Valentines day (Alla hjärtans dag):
Tjejerna ger eller gör egen choklad till den kille de gillar. De killarna som får chokladen kan antingen ta emot den eller så förnekar de chokladen. De killar som tar emot chokladen får en månad på sig att besvara på tjejens kärleksgåva.
Tjejerna ger eller gör egen choklad till den kille de gillar. De killarna som får chokladen kan antingen ta emot den eller så förnekar de chokladen. De killar som tar emot chokladen får en månad på sig att besvara på tjejens kärleksgåva.
14 Mars (3月14日): Howaitodē / ホワイトデー /The
White Day (Vita dagen). Då killarna antigen
besvarar tillbaka tjejerna med choklad eller en dejt på denna dag. Oftast
uppskattar många tjejer denna dag för då får de en heldag med den personen de
gillar.
20 eller 21 mars (3月20/21日:
Shumbun no hi/ 春分の日 (vårdagjämningen) :
Denna dag använder man till att uttrycka
sin kärlek till djur och natur.
Denna nationella högtid är en för att hylla Shōwa perioden. Som födelse till Hirohito, som är känd som kejsaren Shōwa. Den 29 April såg som en högtid över att fira hans liv. Efter Hirohitos död 1989 så fortsatte man med högtiden med det nya namnet (Midori no hi / Grönskans dag). Men Midori no hi flyttades år 2007 till 4 Maj och 29 April fick namnet "Shōwa Day" till sin ära av den gamla kejsaren.
3 Maj (5月3日): Kenpoo kinenbi / 憲法記念日 (Minnesdag för konstitutionen):
Högtiden kom 1948, för att minnas de som har gått bort i krig.
4 Maj (5月4日): Midori no hi /みどりの日 (Grönskas dag):
Den kom till 1989 och firades då under 29 April (Shōwa Day) men flyttades till 4 Maj 2007. Från 4 maj 1986 till 4 maj 2006 var det kokumin no kyūjitsu högtid.
5 Maj (5月5日): Kodomo no hi /こどもの日 (barnens dag/ pojkarnas festival) :
Sedan forntiden har den 5 maj firats som pojkarnas Festival i Japan. Efter andra världskriget firar man denna dag som barnens dag och ber för barnens glädje och välstånd.
Tredje måndagen i Juli (7月の第3月曜日): Umi no hi /海の日 (Havets dag):
Kom fram 1995 (firades första gången 1996) och man firade den med att gratulera för välsignelsen av oceanen och hoppet för att få mycket fångst.
15 September (9月15日): Keiro no hi /敬老の日 (dag för respekterandet av gamla):
Denna dag tillönskar man de äldre ett långt liv och tackar dem för deras insatser i samhället.
23 September (9月23日): Shuubun no hi /秋分の日 (Höstdagjämningen):
Kom till 1948 som en dag för äran till ens egna förfäder och komma ihåg deras död. Tidigare 1948 så var höstdagjämningen en kejslig förfäderdyrkan festival som kallades Shūki kōrei-sai (秋季皇霊祭).
Andra måndagen i Oktober (10月に第2月曜日): Taiiku no hi /体育の日 (Idrottens dag):
Denna högtid uppkom 1966 som en dag att njuta av sport och bygga upp en sund och frisk kropp. Förut hölls denna högtid den 10 Oktober för att hålla invigningen i Tokyo Olympics 1964. År 2000 ändrades denna högtid till andra måndagen i Oktober i sammanhang med Happy Monday System.
Denna dag har reserverats för att ge förutsättningar för utvecklandet av kärleken till fred och kärleken till kulturen. Kulturella belöningar delas ut till de som gjort betydelsefulla insatser för nationens kulturliv.
23 November (11月23日): Kinroo kansha no hi /勤労感謝の日 (Thanksgiving):
Kom till 1948 som ett tack för odlingen, firar skörden och ger varandra tack för odlingen. 23 November firar man detta som en festival kallad Niiname-sai (新嘗祭).
23 December (12月23日): Ten-noo tanjoobi /天皇誕生日 (Kejsarens födelsedag):
Födelsedagen på den nyvarande kejsaren har blivit en högtid i Japan sedan 1868.Mer känd som Tenchō-setsu (天長節). Blev kallad för Tennō tanjōbi (天皇誕生日) 1948. Kejsaren Akihito föddes denna dag 1933 (Tidigare firade man den döde kejsaren Hirohito den 29 April 1989.)
24 December (12月24日): Kurisumasuibu / クリスマスイブ (Julafton):
Motsatsen mot Sverige så firar oftast japanerna Julafton med sina vänner och äter då en slags gräddtårta med jordgubbar på.
Under juldagen träffar japanerna både sina vänner och familjer för att fira deras jul.
Under nyårsafton så är japanerna oftast med sina familjer och käraste hemma och firar. De går sedan ut i Yukatas (Sommarformen av Kimono) till en festival och ser på fyrverkerierna och umgås i templen.
bruh
SvaraRadera