A は B です
A wa B desu
A är B
Wa は (ha i Hiragana) är INTE ÄR utan det är en partikel dvs ett hjälpord. は är så kallad en ''Topic Marker" som visar vad man förklarar (A wa B desu/A は B です)
Desu です ska man inte sluta alla meningar med. Det visar bara artighet.
Watashi wa jagaimo desu
私 (わたし) は じゃがいも です
Jag är en potatis.
Watashi wa Naka desu
私 (わたし) は 中 (なか) です
Jag är Naka.
Ni ser det i gulbruna och det blåa. Det är skrivet i Kanji (Kanji kommer ursprungligen ifrån Kina och är den skriften som är svårast att skriva/lära sig.)
Jag har skrivit först tecknet i Kanji och sedan i Hiragana så ni kan lära er att skriva de i både Kanji och Hiragana =)
私 (わたし) - Jag (Watashi)
中 (なか) - Naka (Naka har olika betydelser i olika sammanhang. Men nu är Naka mitt smeknamn så det är jag ^__^ )
Du behöver inte alltid heller säga Watashi wa / 私 (わたし) は för i Japan så behöver man sällan säga Jag fler än en gång. Lika så använder man väldigt sälla Anata あなた (du). Det är artigare om du säger istället hans eller hennes namn än du.
Heej kan du göra ett inlägg typ om japanska högtider ? :D
SvaraRaderaKan du göra ett inlägg med massa ord som man andvänder ofta typ: där, jag, och osv. Osv. ? :D
SvaraRadera